五言絕句:語言平淺簡易,情態纏綿凄涼,含蓄蘊藉,言短意長。「含蓄有古意」、「直接國風之遺」,在理解李白詩歌的時候應該注意這些。下面我們來欣賞這首五言絕:
《怨情》
李白 〔唐代〕
美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉。但見淚痕濕,不知心恨誰。
譯文美人兒卷起珠簾一直等待,一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。只看見她淚痕濕滿了兩腮,不知道她心中埋怨的是誰?
賞析:
這首五言絕句妙在深隱含蓄,意在言外。從題目看,這首詩寫一位閨中女子的愁怨之情。然而前三句只從人物動作和面部變化著筆,無一字道及怨;末句雖有「心恨」字樣,卻又不明白說出恨的對象。若說它有所寄托,亦無不可。
「美人卷珠簾」,一個「卷」字,暗藏一個「望」字。美人卷起珠簾,當然是為了向外望,所望者,自然是她的心上人。很可能她與他已經約好,所以到約定的時間便卷起珠簾。這樣,一個「卷」字又包含有人物急切盼望的心情。可是,望而不見,對方竟沒有來。因而,繼「卷珠簾」之后的動作和表情就更耐人尋味。
「深坐顰蛾眉」,「深坐」,重重地坐下去,足見失望之甚;「顰蛾眉」,則失望之外又轉生無限愁悶,這句話的意思是一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。
「但見淚痕濕」,緊接「顰蛾眉」而來,借其面部變化,傳神地展現了人物內心微妙復雜的情感活動。試想,一人獨守空閨,已夠寂寞了,何況她又經歷了由盼望到失望、由失望到愁悶的情緒轉折和落差!該來竟不來,怎能不使她由失望、苦悶又生出怨恨之情呢?詩意至此,已趨明朗。卻以「不知心恨誰」作結,明明是思念,是愛一個人,卻偏偏用「恨」。
從本質上講,這種恨是一種愛。愛一個人,總是恨對方不能陪伴在身邊。
詩以簡潔的語言,刻畫了閨人幽怨的情態。著重于「怨」字落筆。「怨」而坐待,「怨」而皺眉,「怨」而落淚,「怨」而生恨,層層深化主題。這樣一個很平凡的情景,作者捕捉到了幾個點,由這幾個點勾出一幅簡單的畫面,同時又留下無限的遐想。
寥寥二十字,寫「怨情」何等曲折!何等深婉!